19/11/2012 by Amos Farnitano

The young woman in this picture looks straight out of a novel by Banana Yoshimoto. The bewildered look turned toward something undefined seems to move it away from the frenzy of the street, by colors and by the passage of passers, jacket and bag are tight under his arm as to want to protect. The author Amos Farnitano perhaps with only one frame fails to describe the loneliness of youth in a big city like Tokyo. Quoting the writer, “The road is always decided, but not in the sense of fatalistic. Are our continuous breathing, the looks, the days that follow to decide it naturally “.(rewiew by Roberta Pastore)
La giovane donna di questa immagine sembra uscita da un romanzo di Banana Yoshimoto. Lo sguardo smarrito volto verso qualcosa di indefinito sembra allontanarla dalla frenesia della strada, dai colori e dal passaggio dei passanti; la giacca e la borsa sono strette sotto al braccio come a volerle proteggere. L’autore Amos Farnitano forse con un solo frame riesce a descrivere la solitudine giovanile in una grande metropoli come (….). Citando una frase della scrittrice “La strada è sempre decisa, non però in senso fatalistico. Sono il nostro continuo respirare, gli sguardi, i giorni che si susseguono a deciderla naturalmente”,

interview with….

SideMenu
Instagram